MXCity | Guía de la Ciudad de México

Didxazapp, una aplicación para nunca olvidar las lenguas indígenas

zapoteco

Gonzalo Santiago Martínez desarrolló una app que traduce del español al zapoteco.

 

Gonzalo Santiago Martínez nació en Juchitán, Oaxaca. Cuando tenía 7 años, migró, junto con toda su familia, al Estado de México. Erróneamente, su maestra de primaria le aconsejó que nunca hablara el zapoteco en su nueva escuela. Y fue así como Gonzalo pronto olvidó su lengua nativa.

Ahora, con estudios de Software y un posgrado en la Escuela Superior de Cómputo del Instituto Politécnico Nacional, el joven ha desarrollado una aplicación para móvil llamada Didxazapp, que busca enaltecer y promover las lenguas indígenas.

Cabe mencionar, que el lanzamiento de su creación lo dio a conocer en la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales. Esta app se constituye como la primera en traducir frases completas al zapoteco del Istmo, pues en esta zona se habla una de las variantes de este idioma.

El zapoteco se define como una macrolengua, con 62 variedades lingüísticas. Hoy por hoy, más de 700,000 personas de la República la hablan. Y pese a que se utiliza principalmente en el estado de Oaxaca, también se escucha al sur de Veracruz. Un dato curioso es que el zapoteco es una lengua tonal, y el orden de la frase más frecuente es verbo ? sujeto ? objeto.

Gonzalo Santiago Martínez reconoce y admira mucho su lengua nativa, es por esto que decidió crear una herramienta práctica y fácil de usar para que personas como él, jamás olviden sus raíces. Didxazapp también está pensada para aprender a hablar zapoteco. Es por este motivo que de igual forma, traduce palabras del inglés.

La app es gratuita para teléfonos Windows y Android. También es importante mencionar que el joven de Juchitán ha dejado el código abierto, con el propósito de que cualquier desarrollador pueda utilizarlo para sus propias aplicaciones.

Gonzalo decidió hacer esto para poder abrirles posibilidades a los programadores, para que puedan traducir al zapoteco ya sea en sus sitios webs o juegos. Así, no tendrán que hacer desde cero todo el proceso que el oaxaqueño demoró en hacer alrededor de un lustro.

El gran mérito de la app es su algoritmo, pues es un hecho que el zapoteco es una lengua muy distinta gramaticalmente al español. No es tarea sencilla diseñar una aplicación que traduzca frases completas, por esto Didxazapp nos llena de orgullo como mexicanos. Descarga aquí la app y comienza a aprender zapoteco.

Exit mobile version